РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

Интервью с Мурохиме Шин.

Мурохиме Шин - гитарист, выступавший с группой THE MAD CAPSULE MARKEN, после ее роспуска организовал группу DIE IN CRIES, дебют которой состоялся в 1992 году. После роспуска группы в 1995 году работал с различными музыкантами, известен также и как композитор. Является гитаристом в составе TETSUYA&Juicy Bananas, принимал участие в турах в 2010 и 2011 годах.



И: Вы являетесь гитаристом в TETSUYA&Juicy Bananas и вместе работаете над записью.
М: Да, мы вместе делаем аранжировки песен.

И: Ваша первая совместная работа?
М: «REVERSE».

И: Как получилось, что Вы стали работать вместе?
М: Я получил от Тетсуи предложение о совместной работе. Раньше мы с ним были на одном лейбле, как семпай и кохай. Впервые мы встретились, когда он пришел на концерт моей группы. Но потом группа распалась, и я ушел с лейбла. Через долгое время, когда я уже занимался сольным проектом, мы снова встретились. Он сказал, что ему нравится музыка, которая доносится из моей студии, и предложил вместе поработать над аранжировками его песен.

И: И какова была реакция, когда вы попробовали работать вместе?
М: Реакция такова, что никакой реакции. У нас не было никаких столкновений, дела двигались очень хорошо. Я реально почувствовал, что у нас очень близкие цвета, если можно так сказать. Наверное, это звучит несколько самонадеянно, но работать нам было очень легко. Например, эта песня должна вызывать энтузиазм во время концерта. И вот тут у каждого бывает свое представление о том, как довести людей до этой кульминации, какая должна быть скорость, быстрая ли, медленная. А у нас с ним образ мыслей похож, поэтому друг с другом не было никаких проблем. Но зато работая над звучанием, мы оба мучились. Какую взять гитару, какой усилитель. Мы оба относимся к тому типу людей, которые до самого последнего момента будут искать верный ответ.

И: Как это?
М: Не можем остановить работу воображения. Например, есть 8 гитар и три усилителя. Так вот, не начинаем запись, пока не испробуем все комбинации и не выберем лучшее звучание. Оба все время думаем: «Вдруг какой-то не испробованный вариант окажется самым подходящим для этой песни?» Так что все время спрашиваем друг друга: «Точно это хорошо звучит?» «А, может, еще так попробуем?» Такое можно услышать очень часто (смех). Насколько позволяет время, постоянно что-то пробуем.

И: Значит, вот как рождается это яркое поп-звучание музыки Тетсуи.
М: Такая музыка нравится нам обоим. Я с детства любил популярные песни. А уже после этого в юности я услышал рок-музыку. Чувствуется, что и у Тетсуи было так же. Прежде всего мелодия, которая моментально отзывается в сердце, а уже потом приходит понимание рок-музыки и других музыкальных жанров.

И: Каков Тетсуя как вокалист, басист, гитарист, как исполнитель?
М: Когда речь идет об исполнении, он очень строг. До такой степени, что я порой готов потерять терпение. Я думаю, что все ОК, а он говорит: «Нет, еще раз», а потом «Еще раз!».
Он очень часто использует слово, означающее чувство "попадания”. Например, «Тут немного не хватает попадания». Пока он сам не почувствует, что все, попал, он работу не закончит. Он вкладывает в произведение всю душу, у него очень высокая требовательность. И особенно в вокале, больше, чем к игре на басу. Сам он, видимо, где-то понимает, что изначально не является вокалистом, и поэтому предъявляет к себе очень высокие требования, прежде чем дать людям послушать свое пение. Так что как исполнитель Тетсуя очень скромный и требовательный к себе. «Нет, нет, такое я не могу дать слушать людям!». Прежде всего, он очень строг к себе. И классные соло на гитаре записывает. Иногда уже начинаю беспокоиться, как только у него пальцы не болят. Он постоянно упражняется, просто как приклеенный сидит в студии. Вот такой это исполнитель.

И: Ну, а Тетсуя-композитор?
М: Это совсем другое дело. Что касается музыки и стихов, то это человек интуиции (улыбка). Сочиняет в мгновение ока. Думаю, что он верит своему чутью. Когда дело качается музыки и слов, он верит в себя. Ведь музыка и стихи — это вопрос таланта, а для исполнения одного таланта недостаточно. Необходимы постоянные упражнения, постоянные усилия, чтобы продвигаться вперед хотя бы на 1-2 миллиметра. И потом хочется дать послушать это людям. Вот именно таким человеком он и является. И может быть, мало кто знает его с этой стороны. Порой я думаю, что он похож на Майкла Джексона.
Похож в том, что не показывает изнанку выступлений. И Майкл, и Тетсуя в туалет не ходят (смех). Тетсуя замечательный композитор, он как Майкл, любит представления, любит диснейленд. Ведь там есть множество хороших аттракционов. И везде звучат песни. И может быть, его восприятие песен в чем то близко этому. И поэтому он не может выразить всего себя только в песнях. Если речь идет о концерте, он продумывает, какое будет шоу, какие костюмы, что будет продаваться... Он не он будет, если не охватит все полностью.
Среди композиторов есть и совсем другие. Нигде не появляются, только пишут музыку и этим полностью довольны. Но Тетсуя совершенно не таков. Для него главное — это представление. Конечно, музыка для него тоже очень важна, но одной музыки недостаточно. И в этом его главное очарование.

И: Расскажите, пожалуйста, какую-нибудь тайну Тетсуи, которую знаете только Вы?
М: Если запись затягивается за полночь, мы идем есть бута-дон в «Матсуя» (Сеть круглосуточных предприятий питания с японской кухней. - прим. Перев.). «Матсуя - это превосходно!» - он там ест с такой радостью (смех). Видимо, очень любит «Матсуя». Или еще, во время записи, или во время тура мы часто заказываем еду на вынос. И вот все сядем по местам, и пока все вместе не скажем: «Итадакимас!», он нам есть не разрешит.

И: И в конце несколько слов для Тетсуи.
М: Стараясь, используй и впредь. Это хороший итог (смех).


К оглавлению




L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2024