РУССКИЙ  ENGLISH 

虹 Niji

    
Главная
    
Акция!
    
Дискография
    
Биография
    
Профайл
    
Концерты
    
Тексты песен
    
ТВ передачи
    
Файлы
    
Фотогалерея
    
Переводы

Переводы текстов песен
Интервью
Tetsugaku
Tetsugaku 2
THE HYDE
Статьи
    
Сольное творчество
    
Архив
    
Фантворчество
    
Ревью
    
Ссылки
    
Наши баннеры
    
Наша команда
    
Карта сайта
    
Контакты

Рейтинг@Mail.ru

BUTTERFLY

Переводы Хэвенли

wild flower
слова hyde /музыка ken


Медленно открывает глаза цветенье
Земли вокруг бесплодны, куда ни глянь
Здесь ничто не цветет, лишь я один, дикий цветок

Словно пронзая, слепят меня лучи солнца
Но солнце утратит силу, к холоду повернет
Сникнув и застыв, и нынче с рассветом я встречаю новый день

Я дрожу от дуновения ветра, в котором твой аромат, всегда
Единственный среди пустыни, сияя, я буду цвести, цвести

Звезды смотрят на меня и смеются,
К сверкающему ночному небу тянусь и потом кричу
Мой друг – одиночество, и нынче этому противясь, я встречаю новый день

В дуновении ветра я буду вспоминать о тебе, всегда
Единственный среди пустыни, почему я хочу цвести, цвести?

Знаешь, кто-то смотрит на тебя
Знаешь, кто-то смотрит на тебя

На земле в солнечном свете я дрожу, всегда
Буду держаться корнями и расти, я расцвету, расцвету…
В дуновении ветра пустыня цветет мной
Пусть меня не заметить на лице земли, я буду цвести, чувствовать

И сегодня цветенье разомкнет глаза
Переполненные слезами ночной росы
Здесь не растет ничего, лишь ты, единственный дикий цветок...
И ты, и я – единственные – больше не одни



SHINE
слова hyde / музыка tetsuya

Хочу светить тебе
И быть как сверкающее солнце
Заслоню тебя от тьмы
Это истина моего сердца

Если мы с тобою связаны в глубине наших душ, хоть бы ты поверила мне
Ничего не поделаешь, пока ты не пробудилась, можешь меня ненавидеть

И пусть сейчас невозможно понять, не разрушай
Моя нежность не напрасна

Ветром несомая, не здесь, так где-нибудь, появится
Преодолев время, преодолев море, непременно расцветет

Как бы ни было тебе грустно, если посмотришь пристально,
Увидишь, что это неправда

Есть нечто, что тайно создается в твоем сердце

Поэтому я никому не уступлю мои чувства
Это волшебство, это немеркнущее единственное сияние

Мы будем связаны до тех пор, пока не придет твоя пора
Ну же, оттолкнись от земли

Ветром несомая, не здесь, так где-нибудь, появится
Преодолев время, преодолев море, непременно расцветет

И тогда, такую тебя, я всегда, словно солнце
Стану оберегать

Хочу светить тебе
И быть как сверкающее солнце
Заслоню тебя от тьмы
Это истина моего сердца


Mirai Sekai
слова hyde/ музыка ken

Было время детства, когда я мечтал
О космических путешествиях
Это было время, когда на самом деле
Существовали справедливые герои
И наводящие страх чудовища

Покинув Млечный Путь, на Андромеде
Я оказывался в мгновение ока
Вот какие картины я видел перед глазами

Было время детства, когда я мечтал
О будущем мире, когда даже бездушные машины
И ужасные роботы кажутся
Чуть-чуть грустными

Если я верил, можем ли мы прийти? К этому будущему миру?
Пусть для меня это не сбылось,
Но сбудется для тебя, обязательно

Покинув Млечный Путь, к Андромеде
Пусть для меня это не сбылось, но у меня есть ты
На сегодня достаточно добрых сказок, спокойной ночи


Перевод Chachanidze Liubov


Shade of season
Слова и музыка Yukihiro

Опять и опять
повторяется все,
что было тогда,
то будет и впредь.

Сиянье луны
льется с небес,
звуки дождя
наполняют простор.

Память переполнена,
начинает выцветать,
даже раны старые
исцелит.

Колышется дымкой знойный воздух,
увянет тот цветок, который ищу.

Как всегда, времена года кружатся
вновь и вновь...

Опять и опять
повторяется все,
что было тогда,
то будет и впредь.

И сами ошибки,
и их искупленье,
все это только
повесть о лжи.

Память переполнена,
начинает выцветать,
даже раны старые
исцелит.

А с неба свет льется сквозь листву,
манит тень меня, зовет к себе.

Как всегда, времена года кружатся
вновь и вновь...

Друг за другом сезоны
кружатся, пролетают.
Друг за другом вновь
кружатся, пролетают.

Опять и опять повторяется все,
что было тогда, то будет и впредь.





L'Arc~en~Ciel, characters, names, and all related indicia are trademarks of L'Arc~en~Ciel. ©
Developed by © KAGERO, 2009-2019